top of page

My godfather was an authentic charro and when I was just a girl he taught me how to ride a horse. He also gave me my first guitar and a big collection of tapes from the beloved Mexican singer Ana Gabriel. In this Venezuelan song based on a Puerto Rican poem, a girl asks for a moon to play over her crib and her mom gives her a star and a little horse so she can travel to meet someone...

lyrics:

Mamita quiero una luna pintada sobre mi cuna

Una lunita de cal con cara de muñequita

Una lunita chiquita para con ella jugar

Una lunita chiquita para con ella jugar

 

Hija te daré un lucero, un lucero pirulero

Y en tu mejilla un clavel tendrá un castillo altanero

Y un caballito ligero para llevarte con él

Y un caballito ligero para llevarte con él

Music by Abram Alberto Izarraga. Lyrics by José Luis Gonzáles

Pamela sings in harmony Mara, Adriana, Xkokita and Tato sing
Quique Condomi violin Eduardo Correa piano

Samy Mielgo guitar Sinuhé leona, quijada and pandero

Jeremy Smith maracas Angel Tolosa Venezuelan harp

Luis Tolosa Venezuelan cuatro Sonia jarana and vocals.
 

rough translation:

Mommy I’d like a moon painted over my crib

A moon made of lime with the face of a doll

And a small moon so I can play with it

And a small moon so I can play with it

 

My daughter I’ll give you a beautiful star

And a carnation on your cheek will have a big castle

And a little horse to take you to him

And a little horse to take you to him
 

"charro" is a traditional horseman from Mexico

"luna" means moon

"lucero" is a star

 

bottom of page